短尾大猞猁提示您:看后求收藏(032.Das ist Berlin,重生物理大时代,短尾大猞猁,海棠文学城),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
<b></b>1919年5月3日,柏林米特区,摩卡大酒店。
之前卢格安在这里租赁的套房还没退租,一个月的酒店费用不少,但对于卢格安来说依旧不多。
每每这个时候,卢格安就不得不暗叹资本家的奢侈。
放下行李后,在卢格安的提议下,两人来到摩卡大酒店的地下舞厅。
舒缓的音乐,配合着慵懒的女声,一对对男女在舞池中慢慢轻舞,彩色的霓虹灯洒在舞池中,有种独属于这个时代的独特韵味。
卢格安右脚后撤半步,微微屈膝,伸出右手。宛如一个传统的英国绅士般,笑着邀请道“介意和我跳一支舞吗?美丽的小姐。”
夏洛特抿嘴一笑,眼神闪闪发光,将那纤细冰凉的柔荑搭在卢格安手上。
卢格安笑着点点头,一手搂着夏洛特的腰,一手牵着她的手,快步划入舞池。
无论是卢格安,还是夏洛特都是交际舞的行家,即使没有排练过,也配合得默契异常。
两人在舞池中缓缓旋转,舒缓的音乐在耳边响起。
“die&nbp;tadt&nbp;ber,&nbp;hat&nbp;anher&nbp;hn&nbp;beungen。(译柏林这座城市啊,有人已经歌颂过它)”
“der&nbp;?ngt&nbp;heut&nbp;iegt&nbp;tief&nbp;untern&nbp;grunen&nbp;gra,&nbp;fur&nbp;un&nbp;d&nbp;da&nbp;b?&nbp;nh&nbp;ernerungen,&nbp;a&nbp;b&nbp;un&nbp;utter&nbp;a&nbp;au&nbp;?rhen&nbp;”
(译但今日已长埋于绿草之下,对我们来说只是悠悠回忆,就像母亲给我们读出的童话。)
优美的歌曲似乎有着抚慰心灵伤痛的功效,夏洛特的舞步愈加轻盈。
每一步转身时,那飞扬的连衣裙和旋转的棕色长发,无不吸引着卢格安的眼睛。
所以自己到底是喜欢上这姑娘哪点了呢?
是美丽的外表吗?还是不服输的倔强?
也可能都有吧,不过这都无所谓了,哪个傻子会去问爱情的原因呢?
随着舞曲的节奏起伏,夏洛特踩着韵律,一个漂亮的单脚旋转,将重心完全交给卢格安。
当旋转过360度后,夏洛特整个人向卢格安的方向倾倒。
卢格安稳稳地将空中的女孩接到怀里。
两人互相对视着,距离极近,甚至连彼此的呼吸声都能听见。
卢格安抱着怀中的温婉如玉,看着夏洛特近在咫尺的俏脸,长长的睫毛,清澈的碧蓝色瞳孔,高挺的鼻梁,湿润的樱桃小嘴。
或许,自己是不是能更进一步?
如此想着,卢格安俯下身子,吻向夏洛特的唇瓣。
“der&nbp;ee&nbp;iebt&nbp;ie,&nbp;andre&nbp;ieder&nbp;?ternanhe&nbp;vergg,da&nbp;ea&nbp;taub&nbp;genaht”
(一个他爱着另一个她,又有别人的蜚语恶言,那由尘土造的万物,消逝而去。)
就在卢格安即将吻到夏洛特时,女孩却撇开了头。
“卢格安,我还没准备好。“
女孩红润着脸庞,视线在一旁游弋,不敢直视卢格安的眼睛。
这是他两世以来第一次向女声示爱,也是第一次被拒绝。
被拒绝的滋味好受吗?
卢格安清楚地感受到了,那种难言的失落与悲伤。
“对不起。”
怀中的女孩小声向卢格安致歉。
“你不需要道歉。”
清醒过来的卢格安摇摇头,放开抱着夏洛特的手,露出一个苦涩的笑容。
自己还真是个混蛋啊。
明明夏洛特昨天才失去一个重要的长辈,明明她心仪的小伙就在监狱里。
自己今天就向她表达好感,这不就是趁人之危吗?
“不。卢格安,你履行了你承诺,我也应该履行我的,从今以后我就是你的人,你想干什么都可以。”
说到这,夏洛特羞怯地侧过头,脸上的红晕向脖子蔓延。
“只是我现在还不习惯,需要一段时间适应……”
还没等夏洛特说完,卢格安就直接走上前,双手抓住夏洛特的肩膀,打断了她的话。
只见卢格安盯着夏洛特的眼睛,表情格外认真。
“夏洛特,你的人生永远属于你自己,不属于我,不属于米歇尔,不属于任何人,它只属于你。”
“只属于我……吗?”
夏洛特脸上露出一丝迷茫。
“对,只属于你。”卢格安点点头“人如果不能做自己想做的事情,那就太可悲了。”
夏洛特默然无语。
从小被克莱因家安排到大的她,可能一直过的都是悲剧的人生。
“我承认我对你有好感,但我不会强迫你。”卢格安点上一根烟,沙哑着声音说道“等我们回慕尼黑了,我再去试试看,能不能把费舍尔从监狱弄出来。”
费舍尔……
那个金发男孩的身影出现在夏洛特心中。
理论上,她和卢格安见面不过几次,和费舍尔却一起相处过几年。
几年朝夕相处的情愫自然非同小可,但是卢格安呢?
自己喜欢卢格安吗?夏洛特不知道,但总归是不讨厌。
看着身旁那个抽烟的男人,一时间,夏洛特的心乱成一团乱麻。
舞台上,舞曲即将结束,歌女郎用最后的深情为歌曲划上一个完美的句号。
“dh&nbp;ahe&nbp;it&nbp;nh&nbp;heute,&nbp;&nbp;ie&nbp;getern”
(译那些今日尚存的,却宛如昨日。)
“da&nbp;it&nbp;ber,ie&nbp;e&&nbp;und&nbp;ie&nbp;e&nbp;ht”
(译这就是柏林,它是这样的哭泣与欢笑。)
一曲终了,卢格安掐灭了手中的烟头,将心中的郁结驱散。
本章未完,点击下一页继续阅读。